Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (2025 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
umkippen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
ohnmächtig werden U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
einpennen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
sich verziehen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einschlafen U به خواب رفتن
einschlummern U به خواب رفتن
wegdösen U به خواب رفتن
eindösen U به خواب رفتن
einnicken U به خواب رفتن
mit den Hühnern zu Bett gehen U خیلی زود به رخت خواب رفتن
Beschwerlichkeit {f} U خستگی
Erschöpfung {f} U خستگی
Flauheit {f} U خستگی
Ermüdung {f} U خستگی
Ermattung {f} U خستگی
Erholung {f} U رفع خستگی
ausruhen U خستگی در کردن
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich [Dat.] die Füße vertreten [umgangssprachlich] <idiom> U خستگی درکردن
ruhen U خستگی در کردن
sich [Dat.] die Beine vertreten [umgangssprachlich] <idiom> U خستگی درکردن
Abspannung {f} U خستگی روحی و جسمی
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. U نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند.
ausrenken U در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
Alptraum {m} U خواب پریشان
Fiebertraum {m} U خواب پریشان
verschlafen U خواب ماندن
Bettjacke {f} U لباس خواب
Schlummer {m} U خواب سبک
Alptraum {m} U خواب آشفته
Schlafbett {n} U تخت خواب
träumen U خواب دیدن
wecken U از خواب بیدار کردن
den Schlaf stören U از خواب بیخواب کردن
aufstehen [aus dem Bett] U برخاستن [از تخت خواب]
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
Einschlafen {n} U خواب رفتگی [اندام]
Tiefschlaf {m} U خواب عمیق [روانشناسی]
Raus aus den Federn! <idiom> U بلند شو از تخت خواب !
Zusatzbett {n} U تخت خواب اضافه
Doppelbett {n} U تخت خواب با دو دشک
Zustellbett {n} [Unterbringung von Personen] U تخت خواب اضافه
Ich habe wie ein Stein geschlafen. U به خواب سنگین رفتم.
Extrabett {n} U تخت خواب اضافه
Stapelbett {n} U تخت خواب کپه ای
einen furchtbaren Traum haben U خواب وحشتناک دیدن
Er hat schlafgewandelt. U او در خواب راه می رفت.
dämmern U چرت زدن [خواب آلود]
verschlafen U دیر از خواب بلند شدن
Wanze {f} U ساس [در تخت خواب] [جانورشناسی]
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
getrennte Betten {pl} U دو تخت خواب یکنفره جدا
Etagenbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Kajütenbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Hochbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
Albdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Alpdruck {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Wie viel Betten pro Zimmer? U چند تا تخت خواب در هر اتاق [هست] ؟
Albtraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Bett im Mehrbettzimmer {n} U تخت خواب در اتاق چند تختخوابه
Tiefschlaf {m} U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
Gute Nacht und träum was schönes! U شب بخیر و خواب های خوب ببینی!
Das Bett ist zu weich [hart] . U تخت خواب بیش از حد نرم [سفت] است.
Incubus {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [پزشکی]
Stehen Sie morgens früh [spät] auf? U آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
Alptraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
Alpdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
Caravan {m} U کاراوان [نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. [Gefahrenhinweis] U بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند [نکته خطر]
Meine Beine kribbelten. U ساق پاهایم [در اثر خواب رفتگی] مور مور می کردند.
das Kribbeln haben U مور مور کردن [در اثر خواب رفتگی]
auslaufen U پس رفتن
versickern U پس رفتن
gehen U رفتن
versiegen U پس رفتن
versinken U ته رفتن
untergehen U ته رفتن
langsam zu Ende gehen U پس رفتن
im Sande verlaufen U پس رفتن
sinken U ته رفتن
gehen U رفتن
sich erheben [aufstehen] U سربالا رفتن
ausweichen U طفره رفتن
vernichten U از بین رفتن
verkommen U از بین رفتن
verderben U از بین رفتن
treten U راه رفتن
stürzen U فرو رفتن
spazieren U پیاده رفتن
sinken U فرو رفتن
reisen U به گردش رفتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
weitergehen U پیش رفتن
dienen U بکار رفتن
die Geduld verlieren U ازجا در رفتن
die Beherrschung verlieren U ازجا در رفتن
einschlummern U به چرت رفتن
anschwellen U سربالا رفتن
anwachsen U سربالا رفتن
ansteigen U سربالا رفتن
emporsteigen U سربالا رفتن
aufgehen U سربالا رفتن
aufsteigen U سربالا رفتن
sich entfernen U دور رفتن
weichen U دور رفتن
verreisen U به سفری رفتن
wegfahren U به سفری رفتن
vergehen U از بین رفتن
gehen راه رفتن
laufen U راه رفتن
steigen U بالا رفتن
außer sich geraten U ازکوره در رفتن
mit dem Auto fahren U با خودرو رفتن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
Stromausfall {m} U رفتن برق
zum Heer gehen U به سربازی رفتن
zur Armee gehen U به سربازی رفتن
sausen U به سرعت رفتن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
versinken U پایین رفتن
versinken U فرو رفتن
sinken U پایین رفتن
auf dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
mit dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
ausziehen [Umzug] U [از منزل] رفتن
im Sande verlaufen U کم کم از بین رفتن
versickern U کم کم از بین رفتن
versiegen U کم کم از بین رفتن
langsam zu Ende gehen U کم کم از بین رفتن
untergehen U فرو رفتن
untergehen U پایین رفتن
Fortschritt machen U پیش رفتن
zur Schule gehen U به مدرسه [ای] رفتن
gelten [als] U به حساب رفتن
gelten [als] U به شمار رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
zählen [als] U به شمار رفتن
rechnen [als] U به حساب رفتن
rechnen [als] U به شمار رفتن
Fortschritte machen U پیش رفتن
auslaufen U کم کم از بین رفتن
zu Fuß gehen U پیاده رفتن
eindösen U به چرت رفتن
einnicken U به چرت رفتن
wegdösen U به چرت رفتن
einschlafen U به چرت رفتن
hetzen U به سرعت رفتن
preschen U به سرعت رفتن
huschen U به سرعت رفتن
düsen U به سرعت رفتن
fetzen U به سرعت رفتن
fegen U به سرعت رفتن
flitzen U به سرعت رفتن
fortsetzen U جلو رفتن
Urlaub machen U به تعطیلات رفتن
weggehen U به بیرون رفتن
die Toilette aufsuchen U به توالت رفتن
auf [die] Toilette gehen U به توالت رفتن
ausgehen U بیرون رفتن
untertauchen U فرو رفتن
untertauchen U شیرجه رفتن
Urlaub nehmen U به تعطیلات رفتن
schießen U به سرعت رفتن
in die Schule gehen به [آن] مدرسه رفتن
steigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
zunehmen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
mitgehen lassen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
stibitzen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mausen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
klauen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mopsen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
in die Pizzeria gehen U به رستوران بیتزا رفتن
Er ist auf dem Weg zu ... U در راه رفتن به ... است.
Angst {f} vor dem Zahnarzt U ترس از [رفتن به] دندانپزشک
baden gehen U برای شنا رفتن
die Mücke machen U در رفتن [با لحن شوخی]
die Fliege machen U در رفتن [با لحن شوخی]
abholen U عقب کسی رفتن
abholen U چیزی را -رفتن و- آوردن
abholen U دنبال کسی رفتن
ans [an das] Fenster gehen U به [سوی] پنجره رفتن
abhauen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
davonrennen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
die Flucht ergreifen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
sich an einen sicheren Ort begeben U به جای امنی رفتن
sich Jemand's Zugriff entziehen U از چنگ کسی در رفتن
der Frage ausweichen U طفره رفتن از پرسشی
keine Antwort auf die Frage geben U طفره رفتن از پرسشی
abtauchen [U-Boot] U زیر آب کردن [رفتن]
untertauchen U زیر آب کردن [رفتن]
ins Ausland gehen U به خارج [از کشور] رفتن
ansteigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
Jemanden entlarven U لو رفتن هویت کسی
Jemanden enttarnen [als Jemand] U لو رفتن هویت کسی
an der [eigentlichen] Frage vorbeigehen U طفره رفتن از پرسشی
entgegenkommen U به طرف کسی رفتن
von der Bildfläche verschwinden <idiom> U آب شدن و به زمین رفتن
aufbrechen U شروع کردن رفتن [به]
Recent search history Forum search
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1hergehen
2Klauen
2Klauen
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
0دزدی کردان از مغازه و رفتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com